Překlad "toho snu" v Bulharština


Jak používat "toho snu" ve větách:

3A protož vyšla ode mne ta výpověd, aby uvedeni byli přede mne mudrci Babylonští, kteříž by mi výklad toho snu oznámili.
3. И дадох повеля да доведат при мене всички мъдреци вавилонски, за да ми кажат, какво значи сънят.
Po probuzení z toho snu jsem si taky uvědomil, že jsem podvědomě získal znalost deduktivní techniky, která zahrnuje koordinaci ducha i těla, jež funguje ruku v ruce s nejhlubší úrovní intuice.
Като се събудих разбрах, че подсъзнантелно съм придобил знания за техниката за координация на съзнанието и тялото, действайки с най-високи нива на интуиция.
Jedině, co si z toho snu pamatuju je klid v duši.
Единственото, което помня, е усещането за покой.
Ušetřila jsem nějaké peníze z lekcí na piáno, a tohle je perfektní čas, kdy pokračovat v plnění toho snu.
Спестила съм малко пари, и това е идеален момент, да преследваш тази мечта.
Toho snu jsem se vzdala u velmi dávno.
Отдавна се отказах от тази мечта.
No a co vyvozuješ z toho snu?
Какво ще кажеш за този сън?
Potřebuji tvoji pomoc, na dokončení toho snu.
Имам нужда от помощта ти, за да я реализирам.
Thomasi, myslím, že je stále uvnitř toho snu.
Томас... мисля, че тя все още е в онази реалност.
A on mi řekl, že jednoho dne budu volná, že uvidím svět, budu moct dělat, co chci, ale než ten den nastane, mám si nechat holubici, jako připomínku toho snu.
Той ми каза, че един ден ще бъда свободна да обиколя света, да правя каквото поискам. Но дотогава да пазя този гълъб, да ми напомня за мечтата ми.
Nebylo ponížení, které bych nevydržel, jen abych byl součástí toho snu.
Бях готов на всичко само да стана част от този сън.
Kristepane, prober se z toho snu, ano?
Ох за бога, изкарай си го от акъла.
Everyman ve filmu je splnění celoživotního snu a já jsem byl jedním z mála, kdo včera večer viděl realizaci toho snu na plátně.
"Всеки мъж" е комбинация от дълъг и прекрасен сън. А аз бях един от малкото, които успяха да видят как този сън се сбъдва.
Myslíte, že Booth se během toho snu do Brennanové zamiloval.
Мислиш, ме Бут се е влюбил в д-р Бренан по време на съня.
Aspoň ses vzdala toho snu o hopsání na pódiu, kterým tě nakazila tvá matka.
Е поне си се отървала от онези... глупави маниери, на които майка ти те беше научила.
Pro něco žije uvnitř toho snu.
Защото нещо живее в този сън.
Vzdát se toho snu bylo to nejlepší rozhodnutí, co jsem udělal.
Отказването от тази мечта беше най-доброто ми решение.
Ale mám pocit, že když se přimějete ke snění toho snu, který nám prozradí, kde je moje žena, tak si uvědomíte, že to, co vám provádím já, je zcela nepodstatné.
но имам чувството, че когато се получи да сънуваш съня който ще ни каже къде е жена ми, ще осъзнаеш, че е имало по-голяма цел за моите изяви тук.
A ukazuje se, že část toho snu se doopravdy stala.
Оказа се, че част от съня е истина.
Asi jsem se moc soustředila na svůj sen dostat se na NYAMU, ale... pak mi došlo, že součástí toho snu je jít tam s tebou.
Бях се съсредоточила в мечтата си да отида в Ню Йорк и НЙАДИ, но мечтата ми е да отида там с теб.
Chceš se do toho snu ponořit hlouběji a zůstat v něm déle, abys ho našla.
Избираш да останеш в нея, докато откриеш момчето.
Musíme najít ty tóny a vypadnout z toho snu.
Да намерим тоновете и да се махаме от съня.
Nakonec jsem se probudil z toho snu, kde jsem měl vlastně sen ve snu, o tom jak tu věc nacházím.
Накрая се събуждам от този сън, в който всъщност сънувам в съня, че го намирам.
Všichni až na chuděrku Popelku, která se uprostřed toho snu lopotila.
Всички, освен бедната малка Пепеляшка, която се труди за своя блян.
Pamatuješ si nějaké detaily z toho snu?
Помниш ли нещо по-конкретно от съня си?
Lexi, nikdy jsem se toho snu nevzdala.
Лекси, аз никога не се отказах от мечтата.
Snažím se vzbudit ze toho snu, abych mohl jet na Edův obřad.
Опитвам се да се събудя от този сън за да отида на церемонията на Ед.
Hodlám se kvůli tobě toho snu vzdát.
Готова съм да си проваля мечтата заради теб.
Vzbudil jsem se z toho snu dnes ráno.
Събудих се от този сън тази сутрин.
A mají schopnosti získat si skupinky lidí okolo nich a využít jejich podporu pro budování toho snu.
И имаме способността да накараме групите хора около нас да искат да изграждат тази мечта с нас.
Neoznámíte-li mi toho snu, jistý jest ten úsudek o vás. Nebo řeč lživou a chytrou smyslili jste sobě, abyste mluvili přede mnou, ažby se čas proměnil. A protož sen mi povězte, a zvím, budete-li mi moci i výklad jeho oznámiti.
Обаче, ако не ми явите съня, има само това решение за вас; защото сте се наговорили да говорите лъжливи и празни думи пред мене додето се измени решението (Еврейски: времето) ми. Кажете ми прочее съня, и аз ще узная, че можете да ми явите и значението му.
A protož vyšla ode mne ta výpověd, aby uvedeni byli přede mne mudrci Babylonští, kteříž by mi výklad toho snu oznámili.
Колко са велики Неговите знамения! И колко могъщи са чудесата му! Неговото царство е вечно царство, и Неговото владичество из род в род.
4.5248460769653s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?